Xuất bản 3 tập sách song ngữ Việt - Anh

(ANTĐ) - “Sao khuê lấp lánh” của nhà văn Nguyễn Đức Hiền, “Lá cờ thêu sáu chữ vàng” của nhà văn Nguyễn Huy Tưởng và “Dế mèn phiêu lưu ký” của nhà văn Tô Hoài là 3 tác phẩm vừa được NXB Kim Đồng ấn hành với 2 ngôn ngữ Việt - Anh.

Xuất bản 3 tập sách song ngữ Việt - Anh

(ANTĐ) - “Sao khuê lấp lánh” của nhà văn Nguyễn Đức Hiền, “Lá cờ thêu sáu chữ vàng” của nhà văn Nguyễn Huy Tưởng và “Dế mèn phiêu lưu ký” của nhà văn Tô Hoài là 3 tác phẩm vừa được NXB Kim Đồng ấn hành với 2 ngôn ngữ Việt - Anh.

“Sao khuê lấp lánh” là tiểu thuyết lịch sử viết về cuộc đời Nguyễn Trãi và cuộc khởi nghĩa Lam Sơn do dịch giả Nguyễn Đình Phương chuyển ngữ, tác phẩm này ra mắt lần đầu tiên vào năm 1975. “Lá cờ thêu 6 chữ vàng” kể về người Anh hùng tuổi nhỏ chí lớn Trần Quốc Toản được chuyển ngữ bởi dịch giả Hoàng Túy.

Trong số này, “Dế mèn phiêu lưu ký” của tác giả Tô Hoài là tác phẩm đã từng được dịch ra nhiều thứ tiếng và phát hành ở nhiều quốc gia, lần xuất bản này sử dụng bản dịch của Đặng Thế Bình. Được biết, bản dịch của 3 tác phẩm này đều đã được kiểm định qua thời gian, về cơ bản, bản dịch bám sát nguyên bản tiếng Việt. Đôi chỗ trong tác phẩm, dịch giả đã có sự lược dịch hoặc làm rõ thêm nội dung để độc giả nước ngoài dễ tiếp nhận tác phẩm hơn nữa.                            

Yên Vân